2015年7月4日土曜日

海苔売場にあった警告文

買い物に行ってきました。
とうもろこし、いちご、ミニトマト、にんじん、と
買ってきた野菜使って夕食に食べました。
それからお昼に作ったライスヌードルの残り。
ミニトマトに注目!
色がカラフル!
私の食材ブログでさっそく紹介してあります。
→「カラフルなミニトマト!

買い物に行った先で、
こんな警告文を見つけました。
一緒にいたうちのアメリカ人に
「読んで読んで。何が書いてあるの?」
と英語を読ませたのですが、
夫「日本からの物に危ないものが入ってるよ~えー」
とひやかすように言うだけ。
英語は読めても
日本語は堪能ではないため結局
夫「写真に撮って自分で読んで」
と突き放されてしまいました。
この警告文があったのは、
日本の食材が売られているコーナーの一角で、
のり売り場です。

警告文の内容を読んでみると、
(私は英語ができませんので、正しいかどうかはわかりませんが)

出生異常、その他、生殖への危害の原因となる鉛、カドミウムが含まれています。
という内容でした。

おそろしい。
のりを買ってきたのですが、
今あらためてこの警告文を読んでみると、
特定のメーカー名が書かれているではありませんか!!
私が買ったのりがそのメーカーのものかどうかまだチェックしてませんが、
もっと早く気付けばよかった。
だけど日本のサイトをみても、こんな警告はひとつもでてこない。


にほんブログ村 海外生活ブログ 英語・現地語が話せない生活へ
にほんブログ村


カリフォルニア州(海外生活・情報) ブログランキングへ


0 件のコメント:

コメントを投稿