ラベル 英語力無しで の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル 英語力無しで の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2023年1月10日火曜日

USPSのCustoms Forms(カスタムフォーム)をオンラインで作成する方法(英語力0でもOK)

 アメリカから日本に荷物を送るとき、必ず書かないといけないカスタムフォーム。

私も余分にもらっておいてうちにストックが数枚あるのですが、

前回、前々回と、書いて持っていくと

USPSの人に「オンラインで作れば楽だよ」的なことを立て続けに言われてしまったので、今回は仕方なく、オンラインで作ってみることにしました。

(英語力0で)オンラインでカスタムフォームを作る方法

まずUSPSのウェブサイトに行きます。グーグルで usps customs form
とかで検索すれば一番上に出てきます。
上にリンク貼っておきました。

英語力0の私はここから

Deeple翻訳ツールを活用して、

わからない質問をコピーして翻訳ツールにペーストして日本語訳を見ながら質問に答えていきました。

Print Customs Forms Only をクリックするところからスタート!

Create a Customs Form をクリック

質問スタート

お届け先はどちらですか?

*お届け先を選択してください。

All other International Countries

その他すべての国際的な国々

上から3つ目のこれを選択し、 Continueをクリックして先に進みます。

海外発送先について教えてください。

*国際的な宛先を入力してください。

JAPANを選びます。Jと入れると選択肢が出てきます。Continueをクリックして先に進みます。

国際的に禁止されている項目と制限事項

迅速かつ安全で合法的な輸送を確保し、税関での遅延を避けるために、これらの品目を避けることが重要です。

エアゾール

エアバッグ

アルコール飲料

弾薬

タバコ

ドライアイス

爆発物

青果物

ガソリン

大麻(医療用、その他のもの)

ネイルポリッシュ

香水(アルコールを含むもの)

毒物

ここに該当するものがないか確認してContinueをクリックして先に進みます。

お荷物についてお聞かせください。

お荷物の総重量と総額はいくらですか?

お荷物の寸法がお分かりの場合、教えてください。最安値と最速の配送のための推奨発送方法をご案内します。

パッケージの合計金額を入力するだけでも次へ進めます。(仮に5$として入力しました)Continueをクリックして先に進みます。

荷物の発送方法を教えてください。

日本への荷物(5ドル相当)の重量が入力されていません。

各サービスの料金は表示されていますが、お支払いはPost Office™で発送を完了するまで行われません。

重量を未記入にするとこのように表示されます。Continueをクリックして先に進みます。

送信者情報

ここからは送り主の名前、住所、などの情報を入力します。Continueをクリックして先に進みます。

受取人情報

目的地 日本

送り先の名前と住所などを入力します。Continueをクリックして先に進みます。

荷物が受取人に届かない場合、どうすればいいですか?

*不着オプション

差出人に返送する

放置扱いにする

どちらかを選択します。私はReturn to Senderを選びました。Continueをクリックして先に進みます。

パッケージの中身は何というカテゴリーですか?

*パッケージの内容です。

書類

ギフト

商品

返礼品

人道的寄付

商用サンプル

危険物

(リチウム電池を輸送する場合は、このオプションを選択してください。)

その他

荷物の中身を選びます。ここでAdditional Comments が記入できます。Continueをクリックして先に進みます。

あなたは商業的な送信者ですか?

 はい

 いいえ

個人的に送る荷物だったので(私の場合は)Noを選びました。Continueをクリックして先に進みます。

パッケージにアイテムを追加します。

最低1点、最大30点まで追加する必要があります。

アイテムの重量を入力することは任意です。アイテム重量を入力した場合、入力されたすべてのアイテム重量の合計がパッケージの総重量と照合され、ポンドとオンスでその量以下である必要があります。

 ここで具体的な荷物の中身を書いていきます。荷物の内容物とその数、金額を入力すると一番右に「+Add」と表示されるので2個目以降を入力します。Continueをクリックして先に進みます。

 お客様のお荷物の輸出情報をご確認ください。

お客様のパッケージ情報に基づいて、AES Exemptionが事前に選択されています。

選択されたオプションに同意される場合は、次にお進みください。選択を変更するには、ドロップダウンから別のオプションを選択してください。

NOEEI 30.37(a)。貨物の各タイプの物品が2500ドル未満

NOEEI 30.37(h): 認定された贈与または人道的寄贈

AES Exemptionが表示されないのですが?

私の貨物にはITNが必要です

 ここは4つの選択肢がでてきますが、NOEEI 30.37(a)。貨物の各タイプの物品が2500ドル未満が選択されていたので、これを選びました。Continueをクリックして先に進みます。

税関申告書2976A-概要

入力された情報をご確認ください。情報を編集する場合は、該当する「Edit」リンクをクリックして変更を加えてください。

その後、「Print Customs Form」ボタンをクリックし、記入済みの税関申告書を作成してください。

印刷オプション

標準 (8.5" X 11")

2ページシート

ラベルプリンター対応(4インチ×6インチ)

1ページシート

これもよくわからなかったのでもともと選ばれていた 標準 (8.5" X 11")を選択してPrint Customs Formをクリックして先に進ます。すると、Online Customs Form Receipt Recordが自動的にダウンロードされます。

これをプリントしてUSPS(アメリカの郵便局ポストオフィス)に持っていけばOKだと思います。

完了です。おつかれさまでした。


実はドジな私は、この最後のダウンロードに気づかずに、この最後の画面でどうすればいいのかわからなくなってEmail adressを入力して送りました。

そうすると、Emailでバーコードが送られてきたので、そのメールの画面をプリントしてUSPSに持って行ったのですが、カウンターでバーコードを読み込んでも、情報が出てこないと言われ、何度もやっても出てこなかったので、その場でカスタムフォームを記入する羽目になったのですが(意味ない!)記入後、郵便局員が操作の途中で再度バーコードを読み込んだら出てきたらしく、「これ(私が記入したカスタムフォーム)必要なくなったよ、ごめんなさい」的なことを英語で言われ、結局、そのメールのバーコードでもOKでした。で、その場で支払いをしておわり。


結局USPSのカウンターで少し待たされる羽目になったのですが、私はちゃんとダウンロードに気づいていれば問題なかったはずだと思います。


まだオンラインカスタムフォーム作ったこと無い方は、ぜひお試しを。



ワシントン州ランキング


ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村

2022年8月21日日曜日

英語力無しで国際結婚して海外移住はおすすめしない理由

 今から自分の失敗談を書こうと思っています。

英語力無しで国際結婚をして10年ちょっとたつのですが、私の場合、日本で出会ったので結婚後2年間は日本に住んでました。

その後アメリカ移住して以降ずっとアメリカに住んでます。私は2013年の4月から。
最初の6年間はカリフォルニアに。
その後ワシントン州に引っ越してきて3年くらいかな?そのくらいです。
この写真は夫が買った土地の写真で、今ここに家を建てる準備をしています。
まず、なぜ、英語力無しで国際結婚をおすすめしないかというと、
さらにいうと英語力無しで(現地語を話せないで)海外移住をおすすめしないかというと
めちゃくちゃ自己肯定感が下がります。
私の場合はこのことにずっとモヤモヤしていました。
最近になってこのモヤモヤを言い表す表現が「自己肯定感が下がっていた」という言葉にあらわせられると気づきました。

引っ越してきた当初は、私と同じ境遇の日本人もいるだろうなくらいの感覚だったのですが、現実に一人もそんな日本人と出会っていません。
英語が話せないで国際結婚しちゃって、アメリカに引っ越してきたなんのとりえもないただの主婦、、、という人は私の他に誰もいませんでした。

特にカリフォルニアに住んでいたときは多くの日本人主婦の方に出会いましたが、みなさんハイスペックです。
海外留学してそのまま海外移住。(英語ペラペラ)
海外勤務していて結婚してとか。(もちろん英語ペラペラ)
旦那様の転勤で、とか研究で、とか。

私が一番自己肯定感が下がったのは、夫が「子供の病院は日本語が話せるお医者さんがいい」と、日本人のお医者さんがいる病院に行ったときです。
私と同年代くらいの女医さんで、しかもこれまた同年代くらいの子供がいらっしゃるというお医者さまで。
うちの夫とは英語で話し、私と日本語で話し、丁寧に診察や相談をしてくださりました。

方や、お医者様で英語が話せて、一方私は英語も話せず職もなし。なんだこの落差は!
自己肯定感が下がらずにはいられませんでした。
そこからモヤモヤした感情がはじまりました。

近所で出会う日本人ママたちとも話したりしても、モヤモヤはおさまりません。
2年間限定でアメリカにきているという方でさえ、車の免許をとってあちこち運転している方がいたり(私はというと免許がとれたのは3年前くらいで、夫にうるさく言われて仕方なくとりました)

書くときりがないんですが、結局は他の人(アメリカに住んでる日本人主婦たち)と自分を比較して、自分の劣っているところばかりが目についてしまって自己肯定感がだだ下がりになるんです。

これの解決策なんですが、日本人が一人もいない場所に住む。
今現在が実際そうなんですが、これでかなりストレスが減りました。
誰も比べる人がいなくなって、自分は自分なんだと受け入れられました。

もう一つ、おすすめしない理由は夫の家族とコミュニケーションがとれないということです。
だんだんと疎遠になっていきます。
私の場合はワシントン州に引っ越して直接行き来することもなくなったので疎遠になりつつあります。

私の場合、特に英語が好きだったわけでも、外国人が好きだったわけでもなかったのですが30歳すぎて「早く結婚しなくちゃ」とあせっていたときにたまたま出会ったのが今の夫だったので、結婚してくれるなら誰でもいい的な間違った考えをしていました。

そう言っても過去は変えられません。
もし、私と同じような境遇の方(いないと思いますが)、日本人が一人もいない場所、すごくいいです。落ち着きます。最高です。





ワシントン州(海外生活・情報)ランキング


にほんブログ村 家族ブログ 国際結婚夫婦(アメリカ・カナダ人)へ
にほんブログ村