2014年12月6日土曜日

理解不能な我が夫

またあの、日本料理店でのことですが、
と、お読みいただいてピンとこない方は、
→こちら「後味の悪い一日」を読んでくださいませ。

夫はやはり、そこでも、初対面の他のお客さんに話しかけていました。
夫はすぐ知らない人に話しかけるくせがあります。
そのことは前回の「人見知りしないアメリカ人」で書いています。

そのお店の常連客と思われる中年のご夫婦。
アメリカ人の旦那様と
日本人の奥様という組み合わせ。
まあ、それはそれはとても感じのいい方たちでした。

私たちが、お店の雰囲気にふさわしくない
4歳と2歳の子供連れでも
嫌な顔ひとつせず、始終笑顔で接してくださいました。
この店の店員とは大違い!

あたかも以前からの知り合いかのように
話しかける夫。
いつものこと。

そちらの奥様は英語が堪能。
旦那様の方が日本語がまるでダメのよう。
会話は主に英語だったので私は参加できず、
というか
はじめから参加する気はゼロでした。

夫は私と話すより、
そのご夫婦と話してる時間の方が長く、
というか、
もう最初から最後までそのご夫婦と話していました。

お酒を飲みながら、
ときどき子供と日本語で話すと、
「日本語ペラペラですね。」と奥様に言われ褒められると
もう上機嫌になっちゃって、
始終最悪な気分だった私とは裏腹
夫は始終陽気にぺちゃくちゃぺちゃくちゃ
英語時々日本語で話していました。

どうしてこう、同じ最悪な状況に身をおきながら、
陽気にしていられるのか、
まったく理解不能な我が夫。

そんな夫は、今日風邪で会社を休み家にいました。

また、ジューサーで野菜ジュースを作ると言い、
モントレーマーケットに行くと、
←こんなモノを発見!

芽キャベツってこんな風に生(な)るの?
知らなかったー。

今日は期待通りな不味いジュースができました。
だって、大根なんて入れるんだもん。
辛い辛い。
私は「大根はやめときなよー」と
忠告したにもかかわらず、
夫は大根をジューサーに入れてしまいました。
大根が辛いってこと、アメリカ人は知らないのかしら?
やっぱりここでも理解不能な夫。



モントレーマーケットでビーツを買いました。
RED BEETS。
今まで買ったことのなかった初めてのビーツ。
そのビーツを使ったはじめての料理に挑戦しました。
その模様は、
私が買ったアメリカの食材いろいろ」の「ビーツに挑戦
でご覧いただけます。
ぜひ、そちらも見てみてください。


にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村

にほんブログ村 海外生活ブログ 英語・現地語が話せない生活へ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ


夫が外国人の主婦 ブログランキングへ










0 件のコメント:

コメントを投稿