2017年5月6日土曜日

ナゾが解けた土曜日

土曜日の今日はララの歯医者へ行きました。
次の学年にあがる前に学校に提出しなければならないものの一つで
歯医者さんに診てもらって記入してもらう用紙があります。
健康診断の方はもう既に小児科に行ったのですが
歯医者の方はまだ行っていなくて、この前私が夫にそのことを言うと
「忘れてた」と一言。
私はまだかまだかと思っていたので、もっと早く言えばよかったなあと、、、

これが日本だと私が率先してやれるのですが
言葉が通じない国では夫だけが頼りなので、仕方ありません。

賢造は待合室でレストランから持ってきたチキンにかぶりついています。
賢造はいつも食欲旺盛。
逆にララは小食です。自称「おなかがすかないこども」だそうです。

気になっていたナゾが解けました。
教室のドアにかかれていた「Fiesta」の意味がわかりました。
メキシコの祝日のようです。
毎週金曜日にもらう先生からのお便りに「Happy Cinco de Mayo」という言葉があり、わかりました。
そして、「Fiesta」という小さな本も学校で作ったようです。
そこには
Time for music.
Time for dancing.
Time for games.
Time for fireworks.
Time for Parades.
Time for foods.
Time for fun!
とかいてありました。
食べて、踊って、歌って、花火してという楽しい祝日のことでした。
また新しいことを一つ知りました。

「プリズンブレイク」19話まで見ました。
もう面白すぎて止まりません。
次は20話です。いよいよシーズン1も終わりに近づいてきました。
英語だけでみるのも面白いです。
「エージェント・オブ・シールド」のときもそうだったのですが、
仲間だと思っていた人が裏切者なのか?というハラハラ感がたまりません。




夫が外国人の主婦ランキング

にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村

0 件のコメント:

コメントを投稿