2015年1月8日木曜日

英語の料理本に立ちはだかる小さな壁

ララは小さなきつねのぬいぐるみを
長いリボンでくくって
前に抱っこしてみたり、
背中におんぶしてみたり
これが気に入っている様子。

CVSにちょっと買い物に行くとき、
私は賢造を背中におんぶして、
(でないとちょろちょろして買い物どころではなくなってしまうので)
ララはぬいぐるみをおんぶして
行きました。
背中にぬいぐみを背負って、嬉しそうに、足取り軽く
笑顔で写真におさまります。
CVSで買ったもの。
コーラ。(←子供が二人とも炭酸飲料が好き過ぎて、中毒の域だわ)
ポップコーン
PUMPKIN SEEDS(かぼちゃの種)

ひまわりの種なら知ってるけど、
かぼちゃの種まであるなんて!
驚いて買ってしまいました。

ひまわりの種と同じ要領で皮をむこうとすると、
中身まで砕けてしまってうまくいきません。
食べるのが非常に難しいかぼちゃの種。

私がいきついた食べ方は、
まず、口の中でで種をしばらくなめて湿らせます。
湿った種のはじっこをはさみで半分だけ切り取ります(湿らさないとはさみでうまく切り取れません)
切れ目から中身の部分を取り出す。
これなら食べる部分を壊さずに外側の皮をむけます。
(・・・って誰もそんな情報要らないか)
ポップコーンは、料理の本に載っていた味付けの方法をやってみようと思ったから。
ピーナツバター味
チーズ味

ポップコーンに味付けをするなんてアメリカンな発想。
まだやってないけど、おいしそうな感じ。
しかし、
うちにはない調味料が
「オニオンソルト」
というもの。
こんな使い道のわからない調味料をこれだけのために買ってしまったら、
タンスの肥やしじゃないけど、
ただスペースをとるだけで活躍の場が少ない「ターメリック」みたいになってしまうと思い
どうしようか考え中。

英語の料理本を活用してみようという試みですが(最近の野望)、
こういう(小さな)壁に突き当たることが多々あります。

にほんブログ村 海外生活ブログ 英語・現地語が話せない生活へ
にほんブログ村


夫が外国人の主婦 ブログランキングへ


人気ブログランキングへ








0 件のコメント:

コメントを投稿