2014年12月4日木曜日

人見知りしないアメリカ人

最近天気が悪く、日中家に引きこもりだったのですが、
今日は午後から公園に行ってきました。
すると、
ララが蜂にさされた場所が
(※先月の投稿「ララ蜂にさされる」で詳細が見られます)
Bee Hive Removal
(蜂の巣除去)
と書いてあって、
テープで囲って入れないようになっていました。
← やっぱり、この場所、
蜂の巣があったんですねー。
蜂がぶんぶん、うようよ飛んでましたが、
今日はぜんぜんいませんでした。
除去した後だったのでしょうか。
子供たちは家の中で退屈してたので、
外で楽しそうに遊んでました。
うちにいるときはNetflixが大活躍してます。
「The Croods」という映画
邦題は「クルードさんちのはじめての冒険」
(↑この邦題今はじめて知った・・・)
これが私も子供も大好きで、
もう何回も見ています。
英語で見ていますが、言葉がわからなくても
映像だけで十分楽しめます。
←滑り台を
普通に滑らない子供たち。
賢造はあおむけに
ララはうつぶせに
滑る。

公園では基本、誰とも話さないのですが、
ときどき、決まった質問をされます。
「How old is he?」
同じくらいの年の子を持つお母さんやお父さんは
賢造の年が気になるようです。
今日もお決まりのこの質問を受けました。
「He is 2 Years old」
と私が答えると、
「He is so sweetieなんたらかんたら」
と、なんだかとてもべた褒めしてくれているようなんですが、
最後の方は聞き取れず、
「Thank you」と言い
笑顔を返すしかできませんでした。

「彼何歳?」という質問は、よくされます。
アメリカ人は知らない人に気兼ねなく声をかけるように思います。
そいうところに日本人との違いを感じます。

私の夫(コテコテのアメリカ人)も知らない人にすぐ声をかけます。
日本にいるときからそうだったので、
人見知りのはげしい私は嫌で嫌で仕方ありませんでした。
知らない人に話しかけないで!
と何度も注意しましたが治りません。

夫のお母さんと一緒に公園に行ったときも、
夫のお母さん、
「あのアジア人日本人だと思って話しかけたら中国人だった」
と私に言い、
やっぱり、知らない人にすぐ話しかけるのは
お義母さんも同じみたいです。

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村


夫が外国人の主婦 ブログランキングへ


人気ブログランキングへ







0 件のコメント:

コメントを投稿