今日のスリーグッドシングスを書いていこうと思います。
一つ目
翻訳アプリの機能を使って子供の英語の本を一冊読んだ。
この絵本、隣の家に住む大家さん(ジョンさん)からいただいたものです。
日本人の女の子の話です。
物語の中で女の子のお父さんの職業は漁師さん。
本をくれた大家さんの職業も漁師さんなので、きっとジョンさんもこれを読んで気に入って子どもたちにプレゼントしてくれたのかなと思います。
本をいただいたとき、
私も読もうと思って、読み始めましたが英語に挫折。
結構長い話で、途中で挫折してしまったんです。
昨日の「【スリーグッドシングス】78日目」で書きましたが、翻訳アプリの便利な機能を知ったので、
さっそくそのアプリを使って、本を読んでみることにしました。
カメラに本を写すだけで、
こんな風に日本語に訳してくれるので
するすると読めちゃって、
もう楽しくて、全部読みました。
ほんとにこれは便利な機能。
ちょっとおかなしな日本語になることもありますが、だいたいの本の内容は理解できました。
とっても感動的な話でした。
悲しいエンディングを予想しながら読んでたんですが、全然そんな話ではなく、多少悲しい内容もありましたが、最後はハッピーエンドで終わりました。
いかにもという昔の古風な日本の家族の感じが物語から伝わってきました。
二つ目
長男(11歳)が虫の卵を外で見つけてきて顕微鏡で見ていた。
普段はゲームばかりしてるので、そういうことに興味を持っているということが嬉しくなりました。
この顕微鏡は長女のものなので、
長女は虫が大嫌いなので。
「二回洗って、片付けておいて!(英語で)」
と怒ってましたが。
こういう探究心を持っていてほしいです。(親心)
三つ目
食材ブログを更新した。
「アメリカのコストコで買ったペッパージャックチーズクリスプをレビュー」
これ、美味しそうだなと思って食べるのを楽しみにしてたんですが、気づいたら既に開封されてて残りもわずかになってしまっていました。
あわてて気づいて私もいくつか食べて感想を書きました。
こういうお菓子日本では食べたことなかったので(10年前は)お土産とかにいいかもしれません。
本当のチーズからできてるスナック菓子です。
トレーダージョーズ(最近全然行ってませんが)にも似たような商品が確かありました。
今日も、暇な一日でした。
久しぶりに本を読んで(子供の絵本ですが)楽しかったので、いつかキンドルで日本語の本を沢山読めたらいいなあと思います。これも死ぬまでにやりたいことの一つに入れようと思います。
3人のお子さんたち、日本語はどう?随分前だけど、Lちゃんの日本語の高さにびっくりしたけど。
返信削除子どもたち3人とも英語の方ができますよ。ララは日本語忘れてきてるみたいです。日本語で話しかけても通じてないことあるので困っちゃいますね。
削除