お正月に、夫に
「どこか連れていってよ」とお願いしたのですが、
一日はどこも閉まっているとかで、
結局連れてこられた場所はこの写真の場所。
Emeryvilleの駅に
電車を見にきました。
アムトラック鉄道を。
(←ジュースとお菓子の自販機、見かけるのは珍しい。)
アムトラック鉄道はアメリカ大陸を横断する電車です。
私はララを妊婦中に、旅行に行けないストレス発散に、
図書館から旅行記を借りてきて
沢山の紀行文を読み漁りました。
なのでアムトラック鉄道を知っていたので、
その駅に来られたのは良かったです。
駅だというのに、
駅の中も周辺も閑散としていました。
いつか乗ってみたい電車です。
←ララは昨日セブンイレブンで買った
キティ―ちゃんのフタのジュースがなくなっても
そこに麦茶を入れて入れ物を再利用しています。
Emeryvilleの駅
上から撮りました。
閑散として人はまばら。。。というかいない。
車の中から電車が見えました。
二階建てになっているのかな?
中は快適なのかしら?
ニューヨークまではどのくらいかかるのかな?
一週間くらい?
と想像がふくらみ、
いつか乗りたいと夢もふくらみました。
お昼ご飯はバーガーキングに来ました。
子供用の帽子をもらってきました。
似合ってる?という顔。
ララも「あの電車にいつか乗ろうよ」と
電車の旅を夢見ているようでした。
電車好きの賢造は、
「電車見れたね」と言って、電車が見れたことに満足しているようでした。
最近覚えたての英単語
crawl・・・よつんばいになる、はう、のろのろ進む
今日駅で、
賢造が階段を一段一段のろのろ降りていたら
後ろからきた中年の女性が賢造をみて
「He is crawling」(←こう言ったのか正確には覚えていませんが)
みたいなことを言って笑いかけてきました。
このcrawlという単語を使って表現したので、
私は意味を理解できたのです。
覚えたての英単語に実生活で出会うと印象に残って覚えられそうです。
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
0 件のコメント:
コメントを投稿